<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for Kantor Penerjemah Tersumpah Jakarta dan Legalisasi Dokumen</title>
	<atom:link href="http://smarz1000.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://smarz1000.com</link>
	<description>penerjemah tersumpah, penerjemah tersumpah jakarta, legalisasi dokumen</description>
	<lastBuildDate>Sat, 04 Feb 2012 08:27:44 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
	<item>
		<title>Comment on Indonesian Translator Office by AUdani Mayadunne</title>
		<link>http://smarz1000.com/indonesian-translator/comment-page-1/#comment-21587</link>
		<dc:creator>AUdani Mayadunne</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 04 Feb 2012 08:27:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://smarz1000.com/?page_id=8#comment-21587</guid>
		<description>Outsourcing techniques, also called  &quot;offshoring&quot; any time  referring to  overseas  workforces, is usually  referred to as  the method of  transferring  work  to other countries  that allows you to ...&lt;a href=&quot;http://tlumaczprzysiegly.org.uk/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;T?umacz Przysi?g?y &lt;/a&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Outsourcing techniques, also called  &#8220;offshoring&#8221; any time  referring to  overseas  workforces, is usually  referred to as  the method of  transferring  work  to other countries  that allows you to &#8230;<a href="http://tlumaczprzysiegly.org.uk/" rel="nofollow">T?umacz Przysi?g?y </a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Main Page by smarz</title>
		<link>http://smarz1000.com/comment-page-1/#comment-21308</link>
		<dc:creator>smarz</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Jan 2012 10:25:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-21308</guid>
		<description>http://site-connect.net/smarz</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://site-connect.net/smarz" rel="nofollow">http://site-connect.net/smarz</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Tour Guide Indonesia by Charlena Bojorquez</title>
		<link>http://smarz1000.com/tour-guide-indonesia/comment-page-1/#comment-20645</link>
		<dc:creator>Charlena Bojorquez</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Nov 2011 22:44:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://smarz1000.com/sewa-mobil-jakarta/#comment-20645</guid>
		<description>We provide browse through the entire blogg and I truly received the Clue of Your current fabulous blogg along with I\\\&#039;ve possess previously take note of it directly onto via the internet saved web site and will see it early. I have a blogg could you give me some reviews please :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>We provide browse through the entire blogg and I truly received the Clue of Your current fabulous blogg along with I\\\&#8217;ve possess previously take note of it directly onto via the internet saved web site and will see it early. I have a blogg could you give me some reviews please <img src='http://smarz1000.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Main Page by smarz</title>
		<link>http://smarz1000.com/comment-page-1/#comment-20402</link>
		<dc:creator>smarz</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Sep 2011 08:06:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-20402</guid>
		<description>penjelasannya banyak, kedutaannya negara mana ? Tiap kedutaan prosedurnya berbeda. Lbh baik telp atau sms  ke telp kami atau no telkomsel 0812-86494560. Trm ksh.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>penjelasannya banyak, kedutaannya negara mana ? Tiap kedutaan prosedurnya berbeda. Lbh baik telp atau sms  ke telp kami atau no telkomsel 0812-86494560. Trm ksh.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Main Page by eliza</title>
		<link>http://smarz1000.com/comment-page-1/#comment-20401</link>
		<dc:creator>eliza</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Sep 2011 07:58:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-20401</guid>
		<description>saya mau tanya saya mau menikah di luar dengan pria wna,saya mau tanya berapa biaya leglisir ke departemen dan berapa biasa translit surat,tolong bantuanya dan berapa lama siapnya dan saya skrang tinggal dipadang</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>saya mau tanya saya mau menikah di luar dengan pria wna,saya mau tanya berapa biaya leglisir ke departemen dan berapa biasa translit surat,tolong bantuanya dan berapa lama siapnya dan saya skrang tinggal dipadang</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Penerjemah Tersumpah Jakarta by SMARZ Translation</title>
		<link>http://smarz1000.com/penerjemah-tersumpah-jakarta/comment-page-1/#comment-20381</link>
		<dc:creator>SMARZ Translation</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Sep 2011 03:01:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://smarz1000.com/?page_id=4#comment-20381</guid>
		<description>Untuk legalisasi dokumen silakan telepon saja ke no telp diatas atau no telkomsel 0812-86494560 karena perlu kami jelaskan dengan tanpa salah pengertian dan tuntas. Terima kasih.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Untuk legalisasi dokumen silakan telepon saja ke no telp diatas atau no telkomsel 0812-86494560 karena perlu kami jelaskan dengan tanpa salah pengertian dan tuntas. Terima kasih.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Penerjemah Tersumpah Jakarta by eliza</title>
		<link>http://smarz1000.com/penerjemah-tersumpah-jakarta/comment-page-1/#comment-20374</link>
		<dc:creator>eliza</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Sep 2011 15:54:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://smarz1000.com/?page_id=4#comment-20374</guid>
		<description>saya mau tanya,saya tinggal dipadang saya mau translat surat2 saya ke bahasa inggris karna saya mau nikah diluar negeri, surat status single dan akte kelahiran saya itu berapa biayanya dan berapa hari siapnya,berapa biaya jasa legalisir surat2 kedepartemen deplu,hankam,depag sampai kedutaan.terima kasih</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>saya mau tanya,saya tinggal dipadang saya mau translat surat2 saya ke bahasa inggris karna saya mau nikah diluar negeri, surat status single dan akte kelahiran saya itu berapa biayanya dan berapa hari siapnya,berapa biaya jasa legalisir surat2 kedepartemen deplu,hankam,depag sampai kedutaan.terima kasih</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Indonesian Language Course by admin</title>
		<link>http://smarz1000.com/indonesian-language-course/comment-page-1/#comment-20248</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Aug 2011 00:47:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://smarz1000.com/indonesian-language-course/#comment-20248</guid>
		<description>Hi Erik,

Of course and please do not hesitate to email us on smarz1000@gmail.com  or contact us at +62 856 8907099 or +62 21 71515185 for your Indonesian-English translation inquiry. Thank you.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Erik,</p>
<p>Of course and please do not hesitate to email us on <a href="mailto:smarz1000@gmail.com">smarz1000@gmail.com</a>  or contact us at +62 856 8907099 or +62 21 71515185 for your Indonesian-English translation inquiry. Thank you.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Indonesian Language Course by Erik Childerhouse</title>
		<link>http://smarz1000.com/indonesian-language-course/comment-page-1/#comment-20164</link>
		<dc:creator>Erik Childerhouse</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Aug 2011 06:31:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://smarz1000.com/indonesian-language-course/#comment-20164</guid>
		<description>Hi Kharun Kartaputra
Very interested in talking to you about some indonesian/English translation and recording (voice).

Please get in touch!

Thank you,
Erik</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Kharun Kartaputra<br />
Very interested in talking to you about some indonesian/English translation and recording (voice).</p>
<p>Please get in touch!</p>
<p>Thank you,<br />
Erik</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Main Page by sewa mobil jakarta</title>
		<link>http://smarz1000.com/comment-page-1/#comment-20095</link>
		<dc:creator>sewa mobil jakarta</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Jul 2011 09:35:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-20095</guid>
		<description>Thanks ya buat informasinya nambah2 pengetahuan lagi ni</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks ya buat informasinya nambah2 pengetahuan lagi ni</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

